
Om mig Broschyr "Schwedisch für Angler" (tyska) / Info (.pdf) Flugfiske mellan himmel och helvete (.pdf) Impressioner (.pps) Länkar Home
| Vad har jag att erbjuda? | Översättningar från svenska till tyska och tvärtom, även finslipning av dina redan existerande texter | |
| inom turism, fritidsaktiviteter, sportfiske m.m. | ||
| Vad kan du vänta dig av mig? | ||
| Språkskicklighet | Förmåga att använda det tyska språket effektiv och träffande. | |
| Ordförråd | Mångårig erfarenhet i avfattning av klara och förbindliga texter. | |
| Fackvetande | Bredvid språkförmågan är kunskapen om själva temat förutsättningen för en optimal sammanställning av information. | |
| Sedan många år ägnar jag mig åt sportfiske, speciellt flugfisket, och fiskar i ett flertal vatten både i Tyskland och Sverige. | ||
| Referenser: | Översättningar till bl.a. www.alvdalenfiske.com , www.ogstrommen.se , www.danielsson-flyreels.se , | |
| Tysk text för Mountain Media’s film ”Mörrumsån – Lax och havsöringsfiske i klassiska strömmar”, Broschyr till Transtrands FVOF , … | ||
| Skribent för det tyska flugfiskemagasinet ”FLIEGENFISCHEN”. | ||
| Priser: | Priserna beräknas efter tidsbehov. | |
| Om jag kunde väcka ditt intresse, skicka gärna din text och du får omgående ett erbjudande. |