Välkommen / Willkommen

Über mich ... Broschüre „Schwedisch für Angler“ / Info ... Unterwegs in Schweden ... Impressionen (pps) ... Links ... Home


                      Was kann ich bieten?  Übersetzungen aus der schwedischen in die deutsche Sprache und umgekehrt sowie Überarbeitung bereits vorhandener Texte in den

 Bereichen Touristik, Freizeitaktivitäten, Sportfischerei und mehr.

Das können Sie von mir erwarten:

                           Sprachgewandtheit  Fähigkeit, mit der deutschen Sprache angemessen und treffend umgehen zu können.

                                     Sprachschatz  Langjährige Erfahrung im Verfassen klarer und rechtsverbindlicher Texte.

                                         Fachwissen  Neben dem Sprachvermögen ist dies eine Grundvoraussetzung zur optimalen Übermittlung von Information. Der Sportfischerei im Allgemeinen und  

                                                                dem Fliegenfischen im Besonderen widme ich mich seit vielen Jahren und bin sowohl in Schweden als auch in Deutschland an den verschiedensten

                                                                Gewässern unterwegs.

 

                                                  Preise  Die Preise richten sich nach dem zeitlichen Aufwand. Sofern ich Ihr Interesse wecken konnte, übermitteln Sie mir einfach Ihr Textmaterial.

 Ich lasse Ihnen dann gerne ein Angebot zukommen.

 

                                         Referenzen  Erstellen der deutschen Texte für u. a. www.alvdalenfiske.com  ,  www.ogstrommen.se  ,  www.danielsson-flyreels.com ,

Mountain Media's Film "Die Mörrum - Lachs- und Meerforellenfischen in einem traditionsreichen Gewässer".

                                                                Journalistische Tätigkeit für das Magazin FLIEGENFISCHEN > www.fliegenfischen.de .